หลายประเทศ หลากธรรมเนียมปฏิบัติ

หากคุณต้องการประสบความสำเร็จในตลาดเอเชีย
บริการงานแปลโดยมืออาชีพเฉพาะด้านของเราสามารถช่วยคุณได้

คุณจะสามารถเข้าถึงลูกค้าในตลาดเอเชียของคุณได้ หากคุณรู้ภาษา วัฒนธรรม ความคิด และความต้องการที่เฉพาะของลูกค้าคุณ

เรามีมุมมองที่ชัดเจนสำหรับวัฒนธรรมและภาษาซึ่งเป็นปัจจัยแห่งความสำเร็จ
ดังที่มีคำกล่าวในภาษากรีกว่า “หลายประเทศ หลากธรรมเนียมปฏิบัติ ” ซึ่งคำกล่าวนี้ใช้ได้กับเว็บไซต์และสื่อโฆษณาส่งเสริมการขายสำหรับภาษาจีน ญี่ปุ่น ไทย เกาหลี เวียดนาม และอื่นๆ ด้วยเช่นเดียวกัน

อย่าทำให้เสียชื่อเสียงของคุณ! ความประทับใจในครั้งแรกเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด

คุณสามารถไว้วางใจบริการงานแปลระดับมืออาชีพของเรา
เราพูดภาษา เช่นเดียวกับลูกค้าของคุณ มาสร้างความสำเร็จในตลาดเอเชียด้วยบริการงานแปลระดับมืออาชีพของเรา เราเป็นเจ้าของภาษา เราเป็นคนในพื้นที่ และมีความรู้ลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมและการสื่อสาร และสามารถสร้างความประทับใจและเข้าถึงลูกค้าชาวเอเชียของคุณได้เป็นอย่างดี

มาตรฐานบริการงานแปลของเราครอบคลุมทั้งเว็บไซต์ จดหมายข่าว แผ่นพับโฆษณาสำหรับแคตตาล็อกผลิตภัณฑ์ หรือสำหรับแคมเปญ รวมทั้ง Google Adwords

บริการสุดพิเศษเพื่อความสำเร็จในตลาดเอเชียของคุณคือ การสร้างเนื้อหาในอีกภาษาหนึ่ง– หรืออีกนัยหนึ่งคือ «งานแปลด้านการตลาดอย่างสร้างสรรค์»

เราให้บริการการสร้างเนื้อหาในอีกภาษาหนึ่งทั้งในภาษาจีน ญี่ปุ่น ไทย หรือเกาหลี โดยถือว่าเป็นงานศิลปะที่ผสมผสานด้านภาษาที่นำเสนอข้อมูลด้านเทคนิคเพื่อสนับสนุนการขายของคุณอย่างมีเอกลักษณ์ และสร้างความประทับใจแก่ลูกค้า คุณสามารถดึงดูดความสนใจของลูกค้า เสริมสร้างภาพลักษณ์ของคุณให้เป็นที่น่าสนใจ และประสบความสำเร็จในตลาดดังที่คาดหวังไว้

เรา SemioticTransfer.Asia (และเรามีสำนักงานที่ กรุงเทพฯ) พร้อมให้บริการแก่คุณ เรามีเครือข่ายนักแปลมืออาชีพที่ผ่านการรับรองอยู่ทั่วภาคพื้นเอเชีย ผู้ตรวจทาน และผู้เชี่ยวชาญในด้านการวาง Lay Out เพื่อรองรับความต้องการของคุณ พร้อมสร้างสรรค์สื่อโฆษณาเพื่อเสริมสร้างความสำเร็จให้แก่ธุรกิจของคุณในภาคพื้นเอเชีย

เรามีความรู้ด้านภาษาและวัฒนธรรมอย่างกว้างขวางทั้งในประเทศจีน เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น ไทย เวียดนาม จึงสามารถผสมผสานเพื่อสร้างความสำเร็จให้แก่ธุรกิจของคุณในตลาดเอเชียได้เป็นอย่างดี

คุณสามารถทดลองใช้บริการ การตรวจสอบการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม ของเราเพื่อศึกษาความเป็นไปได้และความเหมาะสมสำหรับสื่อการโฆษณาของคุณในตลาดเอเชีย

โทรติดต่อเราได้ตลอดเวลา พร้อมรับคำปรึกษาจาก Dr. Arno Giovannini ฟรี 15 นาทีโดยไม่มีข้อผูกพันใดๆ

SemioticTransfer AG คือใคร

SemioticTransfer AG เป็นบริษัทสัญชาติสวิสที่มีสำนักงานตั้งอยู่ที่เมืองบาร์เด้น (สวิตเซอร์แลนด์) โดยมีแผนกบริการภาคพื้นเอเชีย SemioticTransfer.Asia อยู่ที่กรุงเทพฯ ภายใต้การบริหารของ บริษัทตรีนา เมเนจเม้นท์ จำกัด เพื่อรับประกันความสำเร็จและผลประโยชน์เพิ่มเติมที่คุณจะได้รับ

เราเป็นผู้ให้บริการด้านภาษาเพียงแห่งเดียวในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ที่ผ่านการรับรองด้านมาตรฐานคุณภาพ ISO 17100 และ ISO 9001 สำหรับงานแปลเฉพาะด้าน เอกสารฝ่ายการตลาด เอกสารทางเทคนิค งานแปลเว็บไซต์ และงานสร้างสรรค์สื่อโฆษณาในหลายภาษา

เหตุผลแปดประการที่ลูกค้าจะใช้บริการของ SemioticTransfer AG:

  • นักแปลจะต้องเป็นเจ้าของภาษานั้นๆ (หลักการ – ภาษาแม่)
     
  • งานแปลทุกชิ้นจะต้องตรวจทานอย่างละเอียด (หลักการ – สี่ตา)
     
  • ผู้จัดการด้านงานแปลที่มีประสบการณ์ตรวจสอบงานของคุณอีกขั้นหนึ่ง (หลัก – หกตา)
     
  • มีการสร้างหน่วยความจำสำหรับงานแปล (หลักการนำมาใช้ใหม่)
     
  • ให้บริการงานแปลที่ผ่านการรับรองใน 40 ภาษา
     
  • ที่ตั้งสำนักงาน: บาร์เด้น เบิร์น ลูกาโน่ เก้นฟ์ กรุงเทพ เม็กซิโก
     
  • SemioticTransfer AG เป็นบริษัทแปลเพียงแห่งเดียวในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ที่ผ่านการรับรองมาตรฐานคุณภาพจาก TÜV และ LinquaCert สำหรับ ISO 17100 และ ISO 9001
     
  • กว่า 20 ปีกับการรับประกันคุณภาพระดับสวิตเซอร์แลนด์

 swissmade

บริการงานแปลเป็นงานที่ต้องอาศัยความไว้วางใจ

คำขอและเอกสารของคุณจะได้รับการดูแลภายใต้ดุลยพินิจ และจะไม่มีการเปิดเผยต่อบุคคลภายนอก จะมีการจัดเก็บข้อมูลไว้ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ตามข้อบังคับ ISO 9001


การสร้างเนื้อหาในอีกภาษาหนึ่งในระดับมืออาชีพของเราให้บริการครอบคลุมในด้าน:

  • CI/CD/โลโก้/การตั้งชื่อ
  • บทความ
  • โฆษณา
  • โบรชัวร์
  • จดหมาย
  • คำร้องเรียน
  • ข้อความในเอกสารประกอบ
  • จดหมายเชิญ
  • ประวัติบริษัท
  • ใบปลิว
  • หัวข่าว
  • สื่อโฆษณา
  • รายงานประจำปี
  • ข่าวสารสำหรับลูกค้า
  • แนวความคิด
  • ลูกค้าที่ให้ความสนใจ
  • ข้อความสื่อสารทางเมล์
  • นิตยสาร
  • จดหมายข่าว
  • ข้อความสื่อประชาสัมพันธ์
  • ข้อความสำหรับผู้สื่อข่าว
  • แผ่นพับโฆษณา
  • โฆษณาทางวิทยุ
  • ข้อความบรรณาธิการ
  • สโลแกน
  • การปรับเปลี่ยนข้อความ
  • คำบรรยายใต้ภาพ
  • คำโฆษณา
  • เว็บไซต์
  • รายงาน

ขอบข่ายครอบคลุมสำหรับงานแปลด้านข้อมูลทางเทคนิค:

  • คู่มือทางเทคนิค
  • คู่มือซอฟต์แวร์
  • คู่มือการใช้งาน
  • ข้อมูลผลิตภัณฑ์


รูปแบบของงานแปล:

  • Microsoft Word
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • ไฟล์สำหรับวิธีใช้ที่แสดงใน Windows
  • Interleaf   
  • PageMaker
  • InDesign
  • Adobe FrameMaker
  • FrontPage
  • HTML
  • Java-Quellcode        
  •  XML
  • อื่นๆ

บริการงานแปลระดับมืออาชีพครอบคลุมในสาขาธุรกิจดังต่อไปนี้

  • ระบบอัตโนมัติและหุ่นยนต์
  • การผลิตยานยนต์
  • เทคโนโลยียานยนต์
  • อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
  • เครื่องจักรที่ใช้ในการก่อสร้าง
  • การธนาคาร
  • เคมีภัณฑ์ก่อสร้าง
  • เสื้อผ้า / แฟชั่น
  • ชีววิทยา
  • อุตสาหกรรมเคมี
  • อุตสาหกรรมไฟฟ้า
  • ระบบอิเล็กทรอนิกส์
  • ระบบพลังงาน
  • การศึกษาและการฝึกอบรม
  • การเงินและเศรษฐกิจ
  • การพักผ่อนและการท่องเที่ยว
  • มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
  • งานก่อสร้างและงานวิศวกรรมโยธา
  • เทคโนโลยีสารสนเทศ
  • อุตสาหกรรมอาหาร
  • ธุรกิจการบิน
  • การตลาด
  • การผลิตเครื่องจักร
  • สื่อและศิลปะ
  • การแพทย์และยา
  • เฟอร์นิเจอร์
  • อาหารและสารบำรุง
  • วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
  • การเมือง
  • กฎหมาย
  • รถไฟยานยนต์
  • เทคโนโลยีระบบการรักษาความปลอดภัย
  • กีฬา
  • สิ่งทอ
  • สิ่งแวดล้อม
  • เครื่องใช้ไฟฟ้า
  • การจราจร
  • อุตสาหกรรมบรรจุภัณฑ์
  • การทหาร
  • เครื่องจักรผลิตเครื่องมือ
  • อื่นๆ

เรานำธุรกิจของคุณไปสู่ความสำเร็จ สามารถวัดค่าได้ มีตัวบ่งชี้ และยั่งยืน

คุณสามารถไว้วางใจในบริการของเรา
เรามีความรู้และความเชี่ยวชาญสำหรับการจัดการ
เราให้คำมั่นแก่คุณ

เครือข่ายผู้เชี่ยวชาญจากนานาชาติที่พร้อมให้บริการแก่คุณจาก SemioticTransfer

  • เจ้าหน้าที่เฉพาะด้านจาก Semiotic
  • นักภาษาศาสตร์
  • นักแปล
  • ผู้เขียนคำโฆษณา
  • นักพัฒนาเนื้อหา
  • ฝ่ายกราฟิก
  • โปรแกรมเมอร์เว็บไซต์
  • ผู้สื่อข่าว
  • ผู้เชี่ยวชาญด้านการประชาสัมพันธ์
  • หน่วยงานเตรียมพิมพ์และจัดพิมพ์

โทรติดต่อเราได้ตลอดเวลา ไม่ว่าคุณจะต้องการหัวข่าวเป็นภาษาจีน หรือต้องการจัดวางรูปแบบแนวความคิดด้านการตลาดเพื่อการขยายธุรกิจของคุณในเอเชีย

คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ สำนักงานกรุงเทพฯ หมายเลขโทรศัพท์ (+662) 714 41 77
คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ สำนักงานบาร์เด้น ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ หมายเลขโทรศัพท์ +41 56 470 40 40

หรือติดต่อทางอีเมล์ที่ contact@semiotictransfer.asia และเราจะติดต่อกลับหาคุณโดยเร็วที่สุด

สามารถขอรับรายละเอียดโดยไม่มีข้อผูกพันใดๆ

หากต้องการสอบถามเพิ่มเติม ไม่ต้องลังเล ติดต่อเราได้ทันที เราพร้อมให้บริการแก่คุณเสมอ

ขอบคุณ

 

พันธมิตร กลุ่มสมาชิก และรางวัล

Swissthai_Semiotictransfer SwissThai
SemioticTransfer AG เป็นสมาชิกหอการค้าไทย-สวิส
zertifiziert TÜV SÜD Zertifikat und LinquaCert Zertifikat
SemioticTransfer AG เป็นบริษัทแปลแห่งแรกในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ที่ผ่านการรับรองมาตรฐานคุณภาพยุโรปจาก TÜV SÜD ตามข้อบังคับ ISO 17100 และ ISO 9001
EUATC_NEtwork_Logo1 LinQua & EUATC
SemioticTransfer AG เป็นบริษัทแปลแห่งแรกในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ที่ผ่านการรับรองมาตรฐานคุณภาพยุโรปจาก TÜV SÜD ตามข้อบังคับ ISO 17100 และ ISO 9001
across_Certified_partner_Semiotictransfer ผู้ให้บริการ Across
ในฐานะผู้ให้บริการ Across เราจะทำงานโดยใช้ Across เป็นเครื่องมือหลัก โดยนำเสนอบริการทั้งการใช้งาน Across และการย้ายข้อมูล

 

Head Office:
Switzerland
SemioticTransfer AG

Bruggerstrasse 37
CH-5400 Baden
Telefon: + 41 56 470 40 40
Fax: + 41 56 470 40 44
www.semiotictransfer.ch
angebot@semiotictransfer.ch
Asia Office:
Bangkok
SemioticTransfer AG

c/o Trina Management
(Thailand) Co., Ltd.
#193/115;
Gusto Grand Ramkamhaeng
Ratpathana Road,
Sapansoong, Sapansoong
10240 Bangkok
Telefon: (+66) 2 136 333
Fax: (+66) 2 136 7335
www.semiotictransfer.asia
contact@semiotictransfer.asia
Latin America Office:
Mexiko
SemioticTransfer AG
Ejercito Nacional 216, 12th Floor,
Veronica Anzures
11590 Mexico City – Distrito Federal
Telefon: + 52 (55) 1555 5628
www.stf-traduccion.mx
contacto@stf-traduccion.mx