การเปิดตัวธุรกิจในตลาดเอเชีย

ภาพลักษณ์ «แบบเอเชีย» – เป็นใบเบิกทางสำหรับการเปิดตัวธุรกิจในตลาดเอเชียของคุณ

หากคุณเป็นบริษัทแม่ที่รับผิดชอบด้านการจัดการในประเทศสวิตเซอร์แลนด์หรือเยอรมนี และเป้าหมายของคุณคือสามารถเจาะเข้าตลาดกลุ่มผู้บริโภคที่ขยายตัวอย่างรวดเร็วในตลาดเอเชีย เราขอนำเสนอตัวแทนของเราที่ให้บริการงานแปล ซึ่งมีสำนักงานตั้งอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์และเอเชีย ทีมนักแปลผู้เชี่ยวชาญของเรามีความรู้และมีทักษะด้านภาษาอย่างดีเยี่ยมตามมาตรฐานตลาดเอเชีย จุดเด่นของเราคือ งานแปล «ฉบับภาคพื้นเอเชีย» พร้อมสรรพสำหรับธุรกิจ บริการ และผลิตภัณฑ์ของคุณ

ขจัดเงื่อนไขสำหรับการเปิดตัวในตลาดเอเชีย

ตลาดผู้บริโภคในเอเชียมีระดับการเติบตลอดเวลาที่สูงกว่าระดับเฉลี่ย ในการเสริมสร้างความน่าสนใจจะเป็นการเพิ่มผลิตภัณฑ์จากวัฒนธรรมของเรา เพราะ “ผู้คนทางตะวันตก”ให้ความสำคัญมากสำหรับประเทศตะวันออกในขณะนี้ เป็นผลให้มีการเปิดโอกาสทางการตลาดที่น่าสนใจสำหรับผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพสูงจากประเทศในยุโรป เช่น ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ และประเทศเยอรมนี หากคุณมองเห็นโอกาสในการขายและขยายสาขาบริษัทของคุณในตลาดที่มีการเติบโตสูงอย่างเอเชียเช่นเดียวกัน เราจำต้องขจัดเงื่อนไข เพื่อสร้างภาพลักษณ์ที่ดีในการเปิดตัวเข้าตลาด โดยการมีความรู้ที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรม วิถีการดำรงชีวิต และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ภาษาของประเทศนั้นๆ เป็นหนึ่งในปัจจัยที่สำคัญต่อความสำเร็จในการเปิดตัวเข้าสู่ตลาดภาคพื้นเอเชีย ในฐานะที่เป็นผู้จัดการ ซึ่งต้องดูแลครอบคลุมต้นทุนให้ได้ประโยชน์ที่สุด เพื่อให้คงมูลค่าและคุณค่าที่ดีที่สุดสำหรับการลงทุนในตลาดทั้งสุกลเงิน ยูโรหรือฟรังก์สวิส เราจึงขอนำเสนอบริการของเราและพร้อมเป็นพันธมิตรเชิงกลยุทธ์ของคุณ เรามีความเชี่ยวชาญในภาษาของตลาดเป้าหมายในเอเชียของคุณ ไม่ว่าจะเป็นภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี และภูมิภาควัฒนธรรมอื่นๆ

การนำเสนอบริษัทและผลิตภัณฑ์อย่างน่าสนใจ

ในส่วนของความรับผิดชอบของเราในฐานะที่เป็นบริษัทแปลสัญชาติสวิส ซึ่งมุ่งเน้นในภาษาเอเชีย เรามีฐานที่พร้อมให้บริการสำหรับภาพลักษณ์ของคุณในภาคพื้นเอเชีย สำหรับการนี้ เราจึงมีการจัดเตรียมทีมงานที่มีคุณภาพสูง พร้อมทีมงานนักภาษาศาสตร์ระดับสากลของเรา นักแปลเจ้าของภาษาที่มีพื้นฐานการศึกษาที่ดีและผ่านการฝึกอบรมมาเป็นอย่างดี นักเขียนคำโฆษณา และผู้เชี่ยวชาญด้านการประชาสัมพันธ์ เพื่อรองรับความต้องการบริการงานแปลในภาษาเอเชีย รวมถึงการให้ความสำคัญในรายละเอียดปลีกย่อยด้านภาษา วัฒนธรรม และเศรษฐกิจของประเทศดังกล่าว ซึ่งจะช่วยให้เราสามารถให้บริการงานแปลข้อมูลทางเทคนิค เศรษฐกิจ กฎหมาย และวัฒนธรรมได้อย่างมีคุณภาพ และสอดคล้องกับสภาวะวัฒนธรรมของประเทศนั้นๆ อีกด้วย

งานแปลระดับมืออาชีพ เปรียบเสมือน «ผู้เบิกทาง»

คุณจะสามารถเข้าถึงลูกค้าในตลาดเอเชียเป้าหมายที่ยึดมั่นในวัฒนธรรมดั้งเดิมได้โดยการสื่อสารด้วยภาษาประจำท้องถิ่นเท่านั้น อันเป็นปัจจัยสำคัญที่ต้องพิจารณาเช่นเดียวกับความต้องการทางการตลาดเฉพาะด้านของประเทศดังกล่าว บริษัทแปลภาษาของเราจะจัดสรรงานแปลตามความต้องการของคุณ แต่อย่างไรก็ตาม เรามีการพิจารณาถึงข้อมูลเฉพาะด้านสำหรับตลาดของแต่ละประเทศร่วมด้วย เนื่องจากมีการพบว่าการแปล «คำต่อคำ » โดยส่วนใหญ่มักทำให้เกิดความไม่เข้าใจและไม่สามารถเข้าถึงกลุ่มผู้บริโภคเป้าหมายได้ ซึ่งจะทำให้เกิดผลกระทบต่อเป้าหมายในการตลาดของคุณ ความรู้และความเชี่ยวชาญในภาษา วัฒนธรรมและเศรษฐกิจของประเทศ รวมถึงความรู้เกี่ยวกับบริษัทของคุณ ปรัชญาการดำเนินธุรกิจ และจุดขายสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ ทำให้การทำงานของหน่วยงานการแปลของเราแตกต่างออกไป และช่วยให้สามารถสร้างสรรค์สื่อการตลาดที่ดีให้กับคุณ ทั้งแคตตาล็อกผลิตภัณฑ์ จดหมายข่าว บทความในหนังสือพิมพ์ โบรชัวร์แนะนำบริษัทและการนำเสนอขาย จดหมายบริษัทมาตรฐาน และเว็บไซต์ทางอินเทอร์เน็ต รวมถึงแคมเปญการตลาด Google Adwords และอื่นๆ อีกมากมาย

พิสูจน์ได้ว่าใครที่เหมาะสมเป็นพันธมิตรในระยะยาว . . .

การทำงานร่วมกันเป็นพันธมิตรเป็นข้อกำหนดพื้นฐานสำหรับความสำเร็จในการพัฒนางานแปล «สำหรับเอเชีย» ในการพัฒนาสื่อทางการตลาดสำหรับภาษาเป้าหมายในตลาดเอเชียของคุณ เป็นขั้นตอนการดำเนินการที่ใช้เวลาและมีต้นทุนสูง ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลของเราสามารถช่วยในการจัดการสมดุลระหว่างประเทศในยุโรปและเอเชีย เรามีความยินดีที่จะให้คำปรึกษาร่วมวางรากฐานและประสานร่วมมือกันอย่างใกล้ชิด เพื่อสร้างงานแปล «คุณภาพระดับเอเชีย» ให้แก่บริษัท ผลิตภัณฑ์ และบริการของคุณ คุณสามารถให้ความไว้วางใจเราในฐานะที่เป็นบริษัทแปลสัญชาติสวิส ซึ่งมุ่งมั่นในงานที่มีคุณภาพระดับสวิสที่เป็นที่รู้จักกันดีและมีชื่อเสียงมาแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน